Simple ou complexe ? Premier sous-titrage

Cette après-midi, j’ai sous-titré en français une de mes petites vidéos Youtube (que j’aime beaucoup, durée : 20 minutes), afin de rendre possible la traduction automatique dans d’autres langues. Je vais pouvoir partager (un peu) mon travail au-delà de la francophonie.
1) Si vous connaissez des personnes non francophones susceptibles d’être intéressées par la question, merci de la leur signaler.
2) Si vous souhaitez m’aider à sous-titrer d’autres vidéos (même en partie), je vous en serai très reconnaissant 🙂
3) Je l’ai revisionnée pour déceler les coquilles de la traduction automatique et l’une d’entre elles était bien amusante… En effet, quand j’explique à propos de l’astrologie que c’est peut-être seulement « son système » (technique) qui traverse les siècles plutôt que l’astrologie en tant que telle, Youtube traduisait automatiquement : le « sound system » de l’astrologie traverse les siècles !
 —————

The end

Publicités